Vicente Costalago

De Wikipedia
Vicente Costalago
Land Hispania
Occupation Traductor, autor, bibliografiste,
reserchator, interlinguiste,
elefeniste, occidentaliste,
wikipediste
Interesses Planlingues, historie, litteratura, religion
Lingues in queles ha scrit Elefen, interlingua, interlingue
Lingues creat Reformad Novial, De-reforma Novial,
Novlingue, Subuqtivad,
Monkel, Monlaq
Influenties Boaventura de Sousa Santos,
Harold Bloom, Oswald Splenger,
Teorie de Sapir-Whorf, Itamar Even-Zohar
Conceptes Epistemicide, Canon occidental,
Polisistema, Li decadentie de Occidente
Ovres principal 1. La xerca per Pahoa
2. Li sercha in li castelle Dewahl
e altri racontas

3. Antologie hispan
4. Fabules, racontas e mites
5. Li tresor de Fluvglant
6. La marcia nonconoseda
7. Pensa
8. Juliade
9. Antolojia espaniol
10. Antologie de poesie europan
11. Mikri Antologie
12. Subuqti
13. Verses escapat de mi mente
14. Denova en la marcia
15. Anidros
16. Poemas
17. La Club de la Marcia en peril
18. Li Crímines de Cnocorran
19. La trezoro de Erokeriherria
20. Yo have ancor alquó a dir
21. Exea!
22. Pensas rimada
23. Kilglan
24. Nov Vive
25. Un contia de libria
26. Rancur
27. Heroicitás
Libres de textu 1. Leteratur romanica e lingua franca nova
2. Istoria de Europa
3. Cultur clasica
4. Litteratura romanic e interlingua
5. Historia de Europa
6. Concise description del lingua valencian
7. Historie
8. Cultura classic
9. Geografie
10. Mathematica
11. Histori
12. Brevi historia de plu internatio auxi-lingua

Vicente Costalago es un filologo, scritor, poeta, traductor, reserchator, elefeniste e occidentaliste. Il nascet in Hispania e studiat lingues modern in li Universitá Autonom de Madrid, e Traduction e Interpretation in li Universitá de Manchester. Il ha scrit e publicat textus in divers lingues artificial, precipue in interlingue e lingua franca nova.

Wikipedia[modificar | redacter fonte]

Il comensat editer Wikipedia in julí 2006, in li version in hispan. Il anc auxiliat in li versiones in esperanto, asturian, gallecian, catalan, extemaduran e occitan. Anc, li version in creol jamaican esset creat pro su auxilie (il havet li idé de haver un Wikipedia in ti-ci lingue e il anc adjunctet images e categories e consiliat li editores principal). Il collaborat con li Nashanal Kriol Kongsl per developar un version in creol belizean[1], e con altri wikipedistes il creat li Wikipedia in creol guyanan francesi. Administrator del Wikipedias in creol jamaican, interlingue e judeo-hispan, in ti-ci ultim il creat articules pri li lingue, su litteratura, dialectes, gramatica e un bibliografie.

Il anc auxiliat in altri versiones: in ligurian, in oromo, in xitsonga, in luganda, in hawaian, in tahitian, in bislama, in hakka, in novial adjuntent images, avises e categories. Il anc creat articules in ido e in interlingua.

Il comensat laborar in li Wikipedia in Interlingue li 21 julí 2020 e li 11 august li Wikipedia atinget 5000 articules.

Quelc articules que il ha creat in differentes Wikipedias es:

Planlingues[modificar | redacter fonte]

Resuma[modificar | redacter fonte]

Li unesim planlingue quel il conosset esset esperanto, quande il leet un old libre quel il trovat in li dom de su ava. Il obliviat it til alcun annus plu tard, quande il descovrit que it existet un Wikipedia in ti-ci lingue. Il comensat aprender it, ma il devenit plu interesat per ido, e il cambiat a ti-ci lingue. Pos pluri annus, in li quales il dubitat inter ido e interlingua, il changeat a interlingua ma bentost il trovat lingua franca nova. Il abandonat omni projectes por laborar con ti lingue, ma pos alcun témpor il videt que li lingue ne servit por esser usat in scientie e, pro to, il changeat a interlingue in 2020 pos un breve témpor in interlingua.

Historie[modificar | redacter fonte]

Il assistet in li Wikipedia in ido inter li 5 februar de 2001 e li 8 februar 2011. Anc in li Wiktionary in ti-ci lingue.

Il esset li ideator e li comensator del Wikipedia in lingua franca nova, u il creat mult articules. Il esset membre del Asosia per Lingua Franca Nova del 31 de julí 2019 til li 11 julí 2020.

Il creat mult ovres in lingua franca nova, principalmen traductiones de ovres litterari e del Bible, e il creat mult libres de textu e per infantes.

Il anc assistet in li amelioration del sintaxe del lingue, creat terminologie, principalmen de teologie, religion, matematica e scienties natural, e comensat li creation de proverbies. Il auxiliat en li creation del gramatica de lingua franca nova en hispanesi e del dictionarium lingua franca nova-hispanesi.

In may 2020, il publicat li unesim novelle scrit in li lingue, nominat La xerca per Pahoa.

Il abandonat lingua franca nova in julí 2020 e devenit membre del Interlingue-Union li 16 de septembre 2020. In septembre 2020 il reunit un liste con omni textu literari publicat in Occidental, post reserchar en li Archive del CDELI, en La-Chaux-de-Fonds (Svissia). Il anc preparat li textu "Litteratura in Occidental". Mersí a su reserchas, mult libres in Occidental esset redecovrit. Claude Gacond, creator de CDELI, demandat le li creation de un nov colection con su iniciales (Li VC) con omni libre in lingues artificial mancant in li archive. In septembre 2023, li colection atinget 161 libres.

Il decovrit pandunia in octobre 2020 e il creat un wiki in ti-ci lingue ma alcun dies post il decovrit mundeze, lassat pandunia e comensat colaborar con li autor del ultim in li developation del vocabularium.

In octobre e novembre de 2020, il creat un lingue e in may de 2021, il creat altri.

Il comensat un conte de Instagram li 18 may 2021 por divulgar li archives del CDELI in internet.

Il creat li Novlingue in 2021.

Il publicat La xerca per Pahoa en paper li 18 may 2021[2].

Li publicat un grammatica de un lingue creat de le, li Novial Reformad, li 4 julí 2021[3].

In juní 2021 il publicat Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas[4] e, in august 2021, un Antologie hispan[5].

In septembre 2021, il atinget que Occidental esset adjuntet al lingues a queles on posse traducter cansones in lyricstranslate.com[6] e il comensat traducter ta[7]. Li 25 septembre 2021 un colection del CDELI esset comensat con su initiales "Li VC" (Lingua International Vicente Costalago). Il anc reformat li lingue que il hat creat, li Reformad Novial, creante li Novlingue[8] e publicant su manuale li 17 octobre 2021.

In novembre 2021 il auxiliat in li Wiki in Solresol coordinant li traduction del articul pri Italia[9].

Il publicat Fabules, racontas e mites[10] li 20 decembre 2021 e Li tresor de Fluvglant li 22 februar 2022[11]. Il publicat La marcia nonconoseda, li duesim ovre original in Lingua Franca Nova, in februar 2022[12].

In 2022, il comensat reserchar pri li different occidentalistes e li ovres ínlitterari scrit de les. To resultat in li creation de mult articules nov in li Wikipedia in Interlingue.

Il creat li wiki in Mini, con li autore del lingue, e anc publicat un libre in it, nominat Pensa.

In marte 2022 il publicat li libre Juliade, un raconta original in Interlingua; sequet in april de Antolojia espaniol, un collection de textus traductet ex li litteratura hispan a lingua franca nova. Poy, in juní 2022, il publicat Antologie de poesie europan, con poesies traductet a Interlingue.

Flagga de Jitasama, creat de il.

Li 22 de juní 2022 il comensat crear un lingue, quel il nominat Monlang ma quel vell esser publicat li 3 de august 2022 quam Monkel.

Li 23 de juní 2022 il publicat un antologie de poemas in novial, nominat Mikri Antologie[13] e in, august 2022, il publicat Subuqti, un raconta original in Interlingue. In octobre 2022, il publicat li poemarie Verses escapat de mi mente, con poemes original in interlingue[14].

Poy, il publicat li lingue Reformat Novial, un modification de su projecte anteyan con influenties, li Reformad Novial.

Il anc publicat Denova en la marcia[15][16], un duesim volume quel seque su anterior raconta original in elefen.

Pos to, il publicat Anidros in Interlingue e Poemas in Interlingua in decembre 2022. Ambi es libres original. Li unesim es li raconta de un insul circumat de nebul con un secrete.

Il coordinat li traduction del gramatica de lingua franca nova al sambahsa in li estate de 2023[17].

Inter august e novembre 2023, il auxiliat in li developation del grammatica de Jitasama, un worldlang[18] e il creat un wiki por li lingue[19]. Il creat li flagga del lingue.

In marte 2024 il publicat un libre de racontas original in Interlingue: Heroicitás[20]

In may 2024 il finit li traduction del grammatica de lingua franca nova a galician[21] e catalan[22].

Lingues[modificar | redacter fonte]

Li 9 de januar 2024 esset interviewat pro su articul ext:Coltura d'Estremaúra in li Wikipedia in extremaduran[23]. Il ha publicat divers textus traductet al baleari in li wiki Baleateca[24], creat de il e in su blog Prexins[25] ("penses" en aragonesi), principalmen racontas de Edgar Allan Poe e textus traductet del Biblie (omnes revisat de Mikèl Garau).

Ovres[modificar | redacter fonte]

Vicente Costalago ha publicat ovres in li interrete e in papere. Su unesim ovre publicat in papere esset La xerca per Pahoa, in Lingua Franca Nova. Ti-ci novelle narra li viage quel Joan fa per trovar li espade Pahoa, un espade con possenties magic que solmen li heredator ver del reyatu Lincuo posse usar. It esset li unesim raconta original publicat in Elefen. On trova influenties del poesia Namárië e del comensa del Poesie de Mi Cid in li poesie con quel comensa li capitul tri del ovre. It anc have referenties al mitologie classic con li ul, un simbol del diva grec Atina.

Poy, li sequent libre publicat in papere ja esset in Occidental. In ti-ci casu, it esset anc un textu original, Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas. In li duesim raconta del libre, Li Confession, it hay un clar influentie de Li cordie delator, de Edgar Allan Poe.

Poy il publicat Antologie hispan, un recopilation de recerptes del textus principal del litteratura hispan de su comense til hodie. A ti-ci li sequet altri traduction, Fabules, racontas e mites e Li tresor de Fluvglant, un ovre original. Il anc publicat La marcia nonconoseda, li duesim raconta original publicat in Lingua Franca Nova. Su unesim libre publicat in interlingua esset Juliade, que vell apparir in marto 2022. Poy, il publicat Antolojia espaniol, in lingua franca nova[26] e Antologie de poesie europan in Occidental. Li sequent libre que il publicat esset Mikri Antologie, scrit in Novial.

In august 2022, il publicat Subuqti, un raconta original in Interlingue e, in octobre 2022, il publicat li poemarie Verses escapat de mi mente, con poemes original in interlingue[14]. Il anc publicat in ti-ci mensu Denova en la marcia[15] in lingua franca nova. Pos to, il publicat Anidros in Occidental e Poemas in Interlingua in decembre 2022. In decembre 2022 il publicat li triesim parte del serie "La Club de la Marcia", titulat La Club de la Marcia en peril e su unesim libre in Esperanto, La trezoro de Erokeriherria. In 2023 il publicat li poemarium in Occidental Yo have ancor alquó a dir[27] e, in may, altri poemarium original in Interlingue, con li titul Exea![28]. Il anc publicat altri poemarium in Lingua Franca Nova nominat Pensas rimada li 13 may 2023[29]. Li 16 julí 2023 publicat Kilglan, altri libre original in Interlingua[30]. Il publicat li poemarium original in interlingue Nov Vive in august 2023[31] In octobre 2023, il publicat Rancur, un raconta original en lingua franca nova[32]. In novembre 2023, il publicat li libre de textu in Glosa Brevi historia de plu internatio auxi-lingua[33].

Bibliografia[modificar | redacter fonte]

In lingua franca nova[modificar | redacter fonte]

  • Libres
  • Libres de textu:
    • Leteratur romanica e lingua franca nova[38].
    • Istoria de Europa [39].
    • Cultur clasica [40].
  • Libres per ínfantes:
    • Desinias per colori[41].
    • La crea de la mundo[42].
    • Nos conose la mundo: Espania[43].
    • Naras per enfantes, traductet con Jean-Claude Caraco[44].
    • Ci es ci?[45].
    • On conose la animales[46].
  • Essayes
    • Siensa en lingua franca nova[47].
  • Altri
    • La libros de la Biblia[48]
    • Disionario de mitolojia clasica[49].
    • Collaboration in li creation del dictionarium lingua franca nova-hispan
    • Traductet li grammatica de lingua franca nova a hispanesi.
    • Disionario lingua franca nova - balear
    • Adio[50], un elegie dedicat a George C. Boeree
  • Traductiones

In interlingua[modificar | redacter fonte]

In interlingue[modificar | redacter fonte]

In esperanto[modificar | redacter fonte]

  • (2022) La trezoro de Erokeriherria, publicat li 27 decembre 2022[67]

In mini[modificar | redacter fonte]

  • (2022) Pensa, publicat li 21 februar 2022 in Lulu.com. It es li unesim ovre original publicat in ti-ci lingue.

In mundeze[modificar | redacter fonte]

  • Libres
    • (2020) latina peleye en mundeze, unesim libre in mundeze[68]
    • (2021) kitceyara partey o mundeze, con Djuna de Lannoy[69]
    • (2021) filma tsitseye, con Djuna de Lannoy[70]
  • Altri

In novial[modificar | redacter fonte]

  • Mikri Antologie, publicat li 23 juní 2022[13].

In glosa[modificar | redacter fonte]

  • (2022) Histori, publicat li 9 decembre 2022[72][73]
  • (2023) Si, de Rudyard Kipling[74]
  • (2023) Plu buno homo plu leuko elefa, de Ernest Hemingway[75]
  • (2023) Brevi historia de plu internatio auxi-lingua[33][76]
  • (2023) Mi promise a tu, mi landa[77]
  • (2023) Mi pa cerka u simpli bio[78]

In baleari[modificar | redacter fonte]

Totvez il ne parla baleari, il ha coordinat li traduction del libre Històris de la Bibblia. In ti-ci lingue il es li creator del Wiki en llengo baléà[79] e de un repositorium de textus, li Baleateca[80].

  • (2022) Es cò acuadó[81], con Mikèl Garau.
  • (2022) Es retrato oual[82], con Mikèl Garau.
  • (2022) Es móx negre[83], con Mikèl Garau.
  • (2022) Manuscrit trobad dins una botélla[84], con Mikèl Garau.
  • (2022) S'esfinge, [85], con Mikèl Garau.
  • (2022) Berenice, [86], con Mikèl Garau.

Altri[modificar | redacter fonte]

Bibliografies[modificar | redacter fonte]

Ligationes extern[modificar | redacter fonte]

Referenties[modificar | redacter fonte]

  1. Weh Wi Ga Fi Seh: Kriol Wiki
  2. La xerca per Pahoa
  3. Reformed Novial
  4. 4.0 4.1 Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas
  5. 5.0 5.1 Antologie hispan
  6. Interlingue-Occidental
  7. Chabi
  8. Novlingue
  9. Fareedolaafado
  10. 10.0 10.1 Fabules, racontas e mites
  11. 11.0 11.1 Li tresor de Fluvglant
  12. 12.0 12.1 La marcia nonconoseda
  13. 13.0 13.1 Mikri Antologie
  14. 14.0 14.1 Verses escapat de mi mente
  15. 15.0 15.1 15.2 Denova en la marcia, publicat li 25 octobre 2022
  16. Denova en la marcia
  17. Grammatic
  18. Jitasama grammar
  19. 19.0 19.1 Jitasama Wiki
  20. 20.0 20.1 Heroicitás
  21. Gramática
  22. Gramàtica
  23. La Corrobra (9/1/2024)
  24. Baleateca
  25. Prexins: Baléà
  26. 26.0 26.1 Antolojia espaniol
  27. 27.0 27.1 Yo have ancor alquó a dir
  28. 28.0 28.1 Exea!
  29. 29.0 29.1 Pensas rimada
  30. 30.0 30.1 Kilglan
  31. 31.0 31.1 Nov Vive
  32. 32.0 32.1 Rancur
  33. 33.0 33.1 Brevi historia de plu internatio auxi-lingua
  34. La xerca per Pahoa
  35. La marcia nonconoseda, publicat li 19 februar 2022
  36. La Club de la Marcia en peril, publicat li 27 decembre 2022
  37. Un contia de libria
  38. Leteratur romanica e elefen
  39. Istoria de Europa
  40. Cultur clasica
  41. Desinias per colori
  42. La crea de la mundo
  43. Nos conose la mundo: Espania
  44. Naras per enfantes
  45. Ci es ci?
  46. On conose la animales
  47. Siensa en lingua franca nova
  48. La libros de la Biblia
  49. Disionario de mitolojia clasica
  50. Adio
  51. Jenese
  52. Salmo 1
  53. Epistola du de San Joan
  54. Evanjelio de San Marco
  55. Evanjelio de San Mateo
  56. La nobil injeniosa Don Quijote de La Mancha
  57. Juliade
  58. Poemas
  59. Antologie de poesie europan
  60. Subuqti
  61. Verses escapat de mi mente
  62. Anidros
  63. Li Crímines de Cnocorran
  64. Cosmoglotta 329
  65. Cosmoglotta 330
  66. Cosmoglotta 331
  67. La trezoro de Erikoriherria
  68. latina peleye
  69. 4 april 2021
  70. 11 novembre 2021
  71. Traductor Esperanto-Mundeze
  72. Histori
  73. Histori
  74. Si
  75. Plu buno homo plu leuko elefa
  76. Brevi historia de plu internatio auxi-lingua in Lulu
  77. Mi promise a tu, mi landa
  78. Mi pa cerka u simpli bio
  79. El balear
  80. Baleateca
  81. Es cò acuadó
  82. Es retrato oual
  83. Es móx negre
  84. Manuscrit trobat dins una botélla
  85. S'esfinge
  86. Berenice
  87. Li projecte es parat desde li 7 april 2021.
  88. Bileez Kriol Wiki…Chek Owt Tudeh!
  89. Inviat li 21 may 2020
  90. Finit li 5 marto 2021
  91. Publicat li 11 marte 2021 en LanguiJumieka
  92. Creat li 25 may 2021
  93. 20 april 2021
  94. Creat li 23 may 2021
  95. Creat li 17 julí 2021
  96. Creat li 20 octobre 2021
  97. Unesim articul de marte 2022.
  98. Creat li 21 juní 2022
  99. Creat li 13 april 2023
  100. Creat li 25 may 2023
  101. Creat li 30 julí 2023
  102. Creat li 11 decembre 2023
  103. Creat li 18 januar 2024
  104. Creat li 25 februar 2024
  105. Creat li 17 may 2024