Historie de Interlingue

De Wikipedia

Li lingue constructet Interlingue, originalmen conosset quam Occidental, have un historie quel extende se un centennie desde su publication original per su creator Edgar de Wahl in 1922.

Funde[modificar | redacter fonte]

De Wahl esset unesim introductet al lingues artificial tra li volapük, un lingue auxiliari international quel apparit in 1879. De Wahl devenit un del unesim usatores del esperanto, quel il trovat per li unesim vez in 1888 durante su periode quam volapukiste e per quel esset in li processu de crear un dictionarium de termes maritim[1]. Il rapidmen devenit un fervorosi supportor del esperanto per quelc annus in quel il collaborat con Zamenhof in quel partes del designe del lingue[2], e traductet un del unesim ovres al esperanto: "Princidino Mary"[3], publicat in 1889 originalmen con li nómine Princino Mary. Il restat un esperantiste til 1894, quande li votation por reformar li lingue dessuccesset; il esset un del du que votat ni pro li esperanto sin changes, ni pro li reforma proposit de Zamenhof, ma per un reforma completmen nov[4]. Li occidental ne vell esser annunciat til 28 annus pos abandonar li esperanto, un periode in quel il laborat con altri creatores de lingues provante developar un sistema quel mey combinar naturalisme con regularitá, un combination quel devenit un punctu de venta frequentemen referret in li promotion del Occidental[5][6][7][8][9].

De Wahl passat li sequent annus pos abandonar Esperanto in collaboration con linguistes quam Waldemar Rosenberger (Idiom Neutral)[1], Julius Lott (Mundolingue), e Antoni Grabowski (Latine Modern per un témpor, ante revenir al Esperanto)[10]. Li metode provat de ti "partisanes del naturalisme" esset li distillation del paroles existent in lor partes per obtener li radices international in ili (quam naturalisation a nat-ur-al-is-ation), poy usat un altri paroles per mantener li radis in un minimum durante que ili mantenet un aspecte natural. In li opinion de de Wahl, it esset sempre preferibil optar per un suffixe productiv quam es fortiat a crear paroles nove ex radices completmen nov plu tard[11]. Plu, li regula de Wahl developpat plu tard permisset un derivation regular del verbes latin de double-stem[12].

Li Delegation por li Adoption de un Lingue Auxiliari International, un córpor de academicos format per studiar li problema de un lingue international e quel recommendat li Esperanto con reformas (quel ductet al lingue conosset quam ido), evenit in 1907 ante li anunciation de Occidental. De Wahl talmen selectet inviar un memorandum de principies sur queles fundar un lingue international, un memorandum quel arrivat pos li comité hat ajornat[13]. Li memorandum esset solmen notat efemerimen de Louis Couturat, qui esset familiar con de Wahl e su collaboratores[14].

Li unesim numeró de Kosmoglott (plu tard Cosmoglotta), publicat con rapiditá pos li anunciation que li Liga de Nationes esset studiant li problema de un lingue international.

Comense[modificar | redacter fonte]

Edgar de Wahl annunciat li creation de Occidental in 1922 con li unesim numeró del jurnal Cosmoglotta, publicat in Tallinn, Estonia con li nómine Kosmoglott. Occidental esset un producte de annus de experimentation personal su li nómine Auli (auxiliary language), quel il usat de 1906 til 1921, e qual poy ganiat li nómine de proto-occidental. De Wahl, originalmen un defensor del volapük e poy del esperanto, comensat crear Occidental pos li votation dessuccesset de reforma del esperanto de 1984. Durante li developpation del lingue de Wahl explicat su idé in un lettre a un conossete, li Baron d'Orczy scrit in Auli:

Mu direction in l creation de lingue universal appare a Sr d. O. rekte regresiva. Mi comprende it tre bone, nam mi comenza just de l altre fine. Mi ne statui in comenza l alfabet e l grammatica e pos deve adaptar l vocabularie a ili, ma just contrarmen, mi prende tut material international de paroles, suffixes, finitiones, formes grammatical etc., e pos mi pena organisar cel material, meter it in ordin, compilar, interpolar e extrapolar e criblar (sieben, to sift).[15]

De Wahl anc corespondet con li matimatico italian Giuseppe Peano, creator del latino sine flexione, ganiante un appreciation por su selection de vocabularium international. "Yo crede que li libre de "Vocabulatio commune" del Professore Peano es ja un ovre plu valorosi e scientic quam li compleet litteratura scolastic de ido pri coses imaginari evokat del "fundamento" de Zamenhof", scrit il.

Periode de Vienna e Duesim Guerre Mundal[modificar | redacter fonte]

IALA, Interlingua e change de nómine a Interlingue[modificar | redacter fonte]

Stagnation e reviventation[modificar | redacter fonte]

Referenties[modificar | redacter fonte]

  1. 1.0 1.1 "Cosmoglotta A, 1946, p. 18."
  2. "Cosmoglotta A, 1927, p. 56."
  3. Lermontov, Mikhail (1896). "Esperanto: Princidino Mary."
  4. "Cosmoglotta A, 1946, p. 19."
  5. "Cosmoglotta A, 1929, p. 101."
  6. "Cosmoglotta B, 1938, p. 64."
  7. "Cosmoglotta A, 1929, p. 76."
  8. "Cosmoglotta A, 1929, p. 10."
  9. "Cosmoglotta B, 1935, p. 14."
  10. "Cosmoglotta A, 1946, p. 18."
  11. "Kosmoglott, 1923, p. 9."
  12. Barandovská-Frank, Vĕra. "Latinidaj planlingvoj (AIS-kurso, 1 studunuo)."
  13. "Cosmoglotta A, 1946, p. 22."
  14. "Cosmoglotta A, 1937, p. 73."
  15. "Occidental A, 1946, p. 24."